Mawqif al
Kibriya, Station de la
Gloire
Al Niffari
Extrait du Livre des stations, (Kitab Al Mawaqif), traduit
de l'arabe par Maâti Kabbal, édition Eclat, Paris, 1989
Il m'arrêta dans la Gloire et me dit : Nul ne la possède
excepté Moi, et elle ne convient à personne d'autre qu'à
Moi. Je suis le glorieux dont le voisinage ne peut être supporté,
et dont l'endurance ne peut être approchée. J'ai manifesté
le Patent et je suis plus manifeste que lui; sa proximité ne m'atteint
pas et son existence ne parvient pas jusqu'à moi. J'ai dissimulé
le Latent, et je suis plus dissimulé que lui; sa preuve ne s'applique
pas à moi, et son chemin ne mène pas directement à
moi.
Il me dit: Je suis plus proche de chaque chose que sa connaissance ne l'est
d'elle-même; sa connaissance ne peut aller audelà d'elle-même
vers moi, et la chose ne me connaîtra pas tant qu'elle se reconnaît
à elle-même.
Il me dit: Sans moi, les yeux ne perçoivent pas les choses visibles
qui leur sont propres, et les oreilles ne réfléchissent pas
leur propre écoute.
Il me dit: Si je manifeste le langage de la gloire, je faucherai les intellects
tel le fauchage des faucilles, et j'effacerai les connaissances tels les
vents impétueux qui soufflent sur le sable.
Il me dit: Si parle la voix de la Gloire, garderont le silence les voix de
chaque qualification, et retourneront au néant les fins de chaque
lettre.
Il me dit: Où est-il celui qui s'est doté de ses connaissances
pour ma rencontre? Si je lui manifeste la langue de la souveraineté,
il récusera ce qu'il a connu, et chancellera comme le ciel le jour
du tremblement.
Il me dit: Si je ne te témoigne pas ma Gloire, dans ce dont je suis
moi-même témoin, c'est que je t'ai maintenu dans son
humiliation.
Il me dit: La secte du ciel et de la terre se trouve dans la servilité
de l'angoisse; mais j'ai des serviteurs que ne peuvent être portés
par les flancs de la terre; j'ai témoigné aux yeux de leur
coeur les lumières de ma gloire; et sitôt qu'ils approchent
une chose, ils la consument; leur coeur n'ont pas de vue dans le ciel pour
l'affermir, ni de retour sur terre pour y demeurer.
Il me dit: Dote-toi de ce dont tu as besoin pour t'unir à moi, sinon
je te retournerai à ton besoin et te séparerai de moi.
Il me dit: En compagnie de ma connaissance, tu n'es pas dans le besoin, et
sitôt qu'elle advient, prends ce dont tu as besoin.
Il me dit: Ma reconnaissance, celle que j'ai manifestée n'endure pas
celle que j'ai occultée.
Il me dit: Je ne suis ni la reconnaissance ni la science, et je ne suis ni
comme la reconnaissance ni comme la science.
|